Fandom Developers Wiki

Note: After publishing, you may have to bypass your browser's cache to see the changes.

  • Firefox / Safari: Hold Shift while clicking Reload, or press either Ctrl-F5 or Ctrl-R (⌘-R on a Mac)
  • Google Chrome: Press Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R on a Mac)
  • Edge: Hold Ctrl while clicking Refresh, or press Ctrl-F5.
_metadata
order
"add"
"success"
"error"
"confirm-title"
"confirm-text"
"abort"
"ok"
en
add"Add an announcement"
success"Announcement saved successfully"
error"There was an error while saving the announcement:"
confirm-title"Are you sure?"
confirm-text"A new announcement will be created automatically using the first sentence(s) of the page and its URL. Do you want to proceed?"
abort"Abort"
ok"OK"
qqq
add"Text on the button for adding an announcement."
success"Text that appears after the announcement has been published."
error"Text that appears after the announcement fails to publish."
confirm-title"Title of the announcement publishing confirmation dialog."
confirm-text"Text in the announcement publishing confirmation dialog."
abort"Text on the button for aborting the announcement publishing."
ok"Text on the button for proceeding with announcement publishing."
ar
add"أضف إعلان"
success"تم حفظ الإعلان بنجاح"
error":حدث خطأ أثناء حفظ الإعلان"
confirm-title"هل أنت واثق؟"
confirm-text"سيتم إنشاء إعلان جديد تلقائيًا باستخدام الجملة الأولى أو الجمل من الصفحة ومحمل الموارد الخاص بها. هل تريد المتابعة؟"
abort"إحبط"
ok"حسنا"
be
add"Дадаць аб'яву"
success"Аб'ява паспяхова захавана"
error"Пры захаванні аб'явы адбылася абмыла:"
confirm-title"Вы ўпэўнены?"
confirm-text"Новая аб'ява будзе створана аўтаматычна з выкарыстаннем першага сказа старонкі і яе URL. Вы хочаце працягнуць?"
abort"Скасаванне"
ok"OK"
bg
add"Добави обявление"
success"Съобщението бе запазено успешно"
error"При запазването на съобщението възникна грешка:"
confirm-title"Сигурен/на ли сте?"
confirm-text"Ново съобщение ще бъде създадено автоматично, като се използва първото (ите) изречение (а) на страницата и нейния URL адрес. Искате ли да продължите?"
abort"Аборт"
ok"Добре"
bs
add"Dodaj oglas"
success"Razglas uspješno sačuvan"
error"Desila se greška prilikom čuvanja razglasa:"
confirm-title"Jeste li sigurni?"
confirm-text"Novi razglas će biti automatski napravljen koristeći prvu(e) rečenicu(e) stranice i njenu web adresu. Želite li nastaviti?"
abort"Prekini"
ok"U redu"
ca
add"Afegeix un anunci"
success"Anunci desat amb èxit"
error"Hi ha hagut un error en desar l'anunci."
confirm-title"Estàs segur?"
confirm-text"Un nou anunci serà creat automàticament fent servir les primeres oracions de la pàgina i la seva URL. Vols continuar?"
abort"Avorta"
ok"D'acord"
de
add"Mitteilung hinzufügen"
success"Mitteilung erfolgreich gespeichert"
error"Beim Speichern der Mitteilung ist folgender Fehler aufgetreten:"
confirm-title"Bist du sicher?"
confirm-text"Basierend auf dem ersten Satz/den ersten Sätzen der Seite und deren URL wird nun automatisch eine Mitteilung erstellt. Willst du fortfahren?"
abort"Abbrechen"
ok"OK"
el
add"Προσθήκη ανακοίνωσης"
success"Η ανακοίνωση αποθηκεύτηκε επιτυχώς"
error"Υπήρχε ένα σφάλμα καθώς αποθηκεύοντας την ανακοίνωση"
confirm-title"Είστε βέβαιοι;"
confirm-text"Μια νέα ανακοίνωση θα δημιουργηθεί αυτόματα χρησιμοποιώντας την πρόταση αυτής της σελίδας και του URL. Θέλετε να συνεχίσετε;"
abort"Αναβολή"
ok"OK"
eo
add"Aldoni anoncon"
success"Anonco gardita kun sukceso"
error"Okazis eraro gardinte la anoncon."
confirm-title"Vi estas sekura?"
confirm-text"Nova anonco estos kreita aŭtomate uzante la unuajn preĝojn de la paĝo kaj lia URL. Vi deziras deveni?"
abort"Aborti"
ok"Konsentite"
es
add"Añadir un anuncio"
success"Anuncio guardado exitosamente"
error"Ha habido un error al guardar el anuncio."
confirm-title"¿Estás seguro?"
confirm-text"Un nuevo anuncio será creado automáticamente usando las primeras oracione(s) de la página y su URL. ¿Deseas proceder?"
abort"Abortar"
ok"De acuerdo"
eu
add"Iragarpen bat gaineratzea"
fi
add"Lisää tiedotus"
success"Tiedostuksen tallentaminen onnistui"
error"Tiedotusta tallennettaessa tapahtui virhe:"
confirm-title"Oletko varma?"
confirm-text"Uusi tiedotus luodaan automaattisesti sivun ensimmäisistä lauseista ja URL-osoitteesta. Haluatko jatkaa?"
abort"Pysäytä"
ok"Selvä"
fr
add"Ajouter une annonce"
success"Annonce enregistrée avec succès"
error"Il y a eu une erreur pendant l'enregistrement de l'annonce :"
confirm-title"Êtes-vous sûr ?"
confirm-text"Une nouvelle annonce sera créée automatiquement en utilisant la/les première(s) phrase(s) de la page et son URL."
abort"Annuler"
ok"D'accord"
fy
add"Oankundiging tafoegje"
gl
add"Engadir un anuncio"
success"Anuncio gardado con éxito"
error"Houbo un erro ao gardar o anuncio."
confirm-title"Tes a certeza?"
confirm-text"Un novo anuncio será creado automaticamente usando as primeiras oración(s) da páxina e a súa URL. Desexas proseguir?"
abort"Abortar"
ok"De acordo"
hi
add"सूचना जोड़ें"
success"सूचना सहेजी गई"
error"सूचना सहेजते समय एक त्रुटि आई:"
confirm-title"क्या आप निश्चित हैं?"
confirm-text"इस पृष्ठ के पहले वाक्य और URL से सूचना का नाम आएगा। क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?"
abort"रद्द करें"
ok"ठीक है"
hr
add"Dodaj obavijest"
success"Obavijest je uspješno spremljena"
error"Dogidila se pogrješka tijekom spremanja obavijesti:"
confirm-title"Jeste li sigurni?"
confirm-text"Nova obavijest će biti automatski izrađena koristeći prvu(e) rečenicu(e) stranice i njezin URL. Želite li nastaviti?"
abort"Prekini"
ok"U redu"
hu
add"Bejelentés hozzáadása"
success"Bejelentés sikeresen mentve"
error"A bejelentés mentése során hiba lépett fel:"
confirm-title"Biztos vagy benne?"
confirm-text"Egy új bejelentés létrehozása fog megtörténni a lap első mondat(ai) és URL címének automatikus használatával. Szeretnéd folytatni?"
abort"Elvetés"
ok"Rendben"
id
add"Tambahkan pengumuman"
success"Pengumuman berhasil disimpan"
error"Terjadi kesalahan saat menyimpan pengumuman:"
confirm-title"Anda yakin?"
confirm-text"Pengumuman baru akan dibuat secara otomatis menggunakan kalimat dan tautan bawaan. Tetap ingin melanjutkan?"
abort"Batalkan"
ok"OK"
it
add"Aggiungi un annuncio"
success"Annuncio salvato"
error"C'è stato un errore quando stavi salvando l'annuncio:"
confirm-title"Sei sicuro?"
confirm-text"Un nuovo annuncio verrà creato usando la prima frase della pagina e del suo URL. Come vuoi procedere?"
abort"Abortare"
ok"Va bene"
ja
add"広告を追加"
ka
add"ცნობის დამატება"
ko
add"공지 추가"
success"공지를 저장했습니다."
error"공지를 저장하던 도중 오류가 발생했습니다:"
confirm-title"진행하시겠습니까?"
confirm-text"해당 문서의 첫 문장과 URL을 이용해 공지를 자동 생성합니다. 진행하시겠습니까?"
abort"중단하기"
ok"확인"
la
add"Proscriptionem addere"
lv
add"Pievienot paziņojumu"
success"Paziņojums saglabāts"
error"Saglabājot paziņojumu, radusies kļūda:"
confirm-title"Vai tiešām vēlaties tā darīt?"
confirm-text"Izmantojot lapas URL un tās pirmo(s) teikumu(s), automātiski tiks izveidots jauns paziņojums. Vai vēlaties turpināt?"
abort"Atcelt"
ok"OK"
mk
add"Додај оглас"
success"Соопштението е успешно зачуван"
error"Настана грешка при зачувувањето на соопштението:"
confirm-title"Дали сте сигурни?"
confirm-text"Ново соопштение ќе биде создадено автоматско, како се искористи првата (ите) реченица (и) на страницата и нејзината URL адреса. Дали сакате да продолжите?"
abort"Прекини"
ok"Во ред"
mo
add"Адэугаря анунцулуй"
success"Анунц пэстрат ку сукчес"
error" Ероаре ла пэстраря анунцулуи."
confirm-title"Ешть сигур?"
confirm-text"Ун ноу анунц ва фи креат ын мод аутомат фолосинд примеле пропозиций але паӂиний ши URL-ул сэу. Дорешть сэ прочедезь?"
abort"Авортэ"
ok"Де акорд"
ms
add"Tambahkan pengumuman"
nap
add"Aggiùng nu' annunciò"
nl
add"Aankondiging toevoegen"
no
add"Legg Til Kungjøring"
oc
add"Apondre una anóncia"
success"Anóncia enregistrada amb capitada"
error"Una error s'es produita al moment del salvament de l'anóncia."
confirm-title"Ès segur?"
confirm-text"Una nòva anóncia serà creada en emplegant automaticament la(s) primièra(s) oracion(s) de la pagina e la siá URL. Desiras procedir?"
abort"Guastar"
ok"D'acòrdi"
pl
add"Dodaj ogłoszenie"
success"Ogłoszenie zapisane z powodzeniem"
error"Wystąpił błąd podczas zapisywania ogłoszenia:"
confirm-title"Na pewno?"
confirm-text"Nowe ogłoszenie zostanie utworzone automatycznie używając początku tekstu strony i jej adresu URL. Chcesz kontynuować?"
abort"Zatrzymaj"
ok"OK"
pt
add"Acrescentar um anúncio"
success"Anúncio guardado com sucesso"
error"Ocorreu um erro ao guardar o anúncio."
confirm-title"Tens a certeza?"
confirm-text"Um novo anúncio será criado automaticamente usando as primeiras orações da página e a sua URL. Desejas prosseguir?"
abort"Abortar"
ok"De acordo"
pt-br
add"Adicionar um anúncio"
success"Anúncio salvo com sucesso"
error"Ocorreu um erro ao salvar o anúncio:"
confirm-title"Você tem certeza?"
confirm-text"Um novo anúncio será criado automaticamente usando a(s) primeira(s) frase(s) da página e o seu URL. Você deseja prosseguir?"
abort"Abortar"
ok"Ok"
ro
add"Adăugarea anunţului"
success"Anunţ păstrat cu succes"
error" Eroare la păstrarea anunţului."
confirm-title"Eşti sigur?"
confirm-text"Un nou anunţ va fi creat în mod automat folosind primele propoziţii ale paginii şi URL-ul său. Doreşti să procedezi?"
abort"Avortă"
ok"De acord"
ru
add"Добавить объявление"
success"Объявление успешно сохранено"
error"При сохранении объявления произошла ошибка:"
confirm-title"Вы уверены?"
confirm-text"Новое объявление будет создано автоматически с использованием первого предложения страницы и её URL. Вы хотите продолжить?"
abort"Отмена"
ok"OK"
sl
add"Dodaj oglas"
sq
add"Shto nje lajmerim"
sr-ec
add"Додај разглас"
success"Разглас успешно сачуван"
error"Десила се грешка приликом чувања разгласа:"
confirm-title"Да ли сте сигурни?"
confirm-text"Нови разглас ће бити аутоматски направљен користећи уводне реченице странице и њену веб адресу. Да ли желите да наставите?"
abort"Прекини"
ok"У реду"
sr-el
add"Dodaj razglas"
success"Razglas uspešno sačuvan"
error"Desila se greška prilikom čuvanja razglasa:"
confirm-title"Are you sure?"
confirm-text"Novi razglas će biti automatski napravljen koristeći uvodne rečenice stranice i njenu veb adresu. Da li želite da nastavite?"
abort"Prekini"
ok"U redu"
sv
add"Lägg till meddelande"
success"Meddelandet lades till"
error"Ett fel uppstod med meddelandet"
confirm-title"Är du säker?"
confirm-text"Ett nytt meddelande kommer att skapas automatiskt, med de första meningarna av sidan och sidans URL. Fortsätt?"
abort"Avbryt"
ok"OK"
th
add"เพิ่มประกาศ"
success"บันทึกประกาศเรียบร้อยแล้ว"
error"เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกประกาศ:"
confirm-title"คุณแน่ใจไหม?"
confirm-text"ประกาศใหม่จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติโดยใช้ประโยคแรกของเพจและ URL คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"
abort"ยกเลิก"
ok"ตกลง"
tr
add"Bir duyuru ekle"
success"Duyuru başarılı bir şekilde kaydedildi"
error"Duyuru kaydedilirken bir hata oluştu:"
confirm-title"Emin misiniz?"
confirm-text"Bu sayfadaki ilk cümle(ler) ve sayfanın URL'si otomatik olarak kullanılarak yeni bir duyuru yaratılacaktır. Devam etmek ister misiniz?"
abort"İptal"
ok"Tamam"
uk
add"Додати оголошення"
success"Оголошення успішно збережено"
error"Під час збереження оголошення сталася помилка:"
confirm-title"Ви впевнені?"
confirm-text"Нове оголошення буде створено автоматично за допомогою першого речення(нь) сторінки та її URL-адреси. Ви хочете продовжити?"
abort"Скасувати"
ok"Добре"
val
add"Afig un anunci"
success"Anunci guardat en èxit"
error"Hi ha hagut un error en guardar l'anunci."
confirm-title"¿Estàs segur?"
confirm-text"Un nou anunci serà creat automàticament usant les primeres oracions de la pàgina i la sua URL. ¿Desiges procedir?"
abort"Abortar"
ok"D'acort"
vi
add"Thêm một thông báo"
success"Thông báo đã lưu thành công"
error"Đã có một lỗi khi đang lưu lại thông báo:"
confirm-title"Bạn có chắc không?"
confirm-text"Một thông báo mới sẽ được tự động tạo ra dùng (các) câu đầu tiên của trang và URL của nó. Bạn có muốn tiếp tục không?"
abort"Hủy bỏ"
ok"OK"
zh-hans
add"添加一则公告"
success"公告保存成功"
error"保存公告时发生错误:"
confirm-title"您确定吗?"
confirm-text"将使用页面的第一句和URL自动创建新公告。您确定要继续吗?"
abort"放弃"
ok"确定"
zh-hant
add"增加一則公告"
success"公告儲存成功"
error"儲存公告時發生錯誤:"
confirm-title"您確定嗎?"
confirm-text"將使用頁面的第一句和URL自動建立新公告。您確定要繼續嗎?"
abort"放棄"
ok"確定"