| _metadata | | order | | "toolsTitle" |
| "modalTitle" |
| "inputReason" |
| "inputProtect" |
| "inputPages" |
| "errorsForm" |
| "addCategoryContents" |
| "initiate" |
| "stateReason" |
| "endTitle" |
| "endMsg" |
| "enterCategory" |
| "errorGetContents" |
| "errorDelete" |
| "errorProtect" |
| "pause" |
|
|---|
|
|---|
| en | | toolsTitle | "Batch Delete" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "Reason for deleting" |
|---|
| inputProtect | "Protect for admin only?" |
|---|
| inputPages | "Put the name of each page you want to delete on a separate line" |
|---|
| errorsForm | "Any errors encountered will appear below" |
|---|
| addCategoryContents | "Add category contents" |
|---|
| initiate | "Initiate" |
|---|
| stateReason | "Please state a reason!" |
|---|
| endTitle | "Finished!" |
|---|
| endMsg | "Nothing left to do, or next line is blank." |
|---|
| enterCategory | "Please enter the category name (no category prefix)" |
|---|
| errorGetContents | "Failed to get contents of $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Failed to delete $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Failed to protect $1: $2" |
|---|
| pause | "Pause" |
|---|
|
|---|
| qqq | | toolsTitle | "Text on the toolbar link for opening the script's modal." |
|---|
| modalTitle | "Title of the script's modal." |
|---|
| inputReason | "Label next to the field for entering the deletion reason." |
|---|
| inputProtect | "Label next to the checkbox for protecting deleted pages to admin-only." |
|---|
| inputPages | "Text above the text box for the page list, explaining how the page list should be formatted." |
|---|
| errorsForm | "Text above the error log." |
|---|
| addCategoryContents | "Text on the button for adding all pages from a category into the page list." |
|---|
| initiate | "Text on the button for initiating the deletion." |
|---|
| stateReason | "Text that appears when the user does not state a reason for deletion before initiating." |
|---|
| endTitle | "Text that appears when deletion has finished." |
|---|
| endMsg | "Also text that appears when deletion has finished." |
|---|
| enterCategory | "Text that appears when prompted for the category name upon clicking the "Add category contents" button." |
|---|
| errorGetContents | "Error text that appears when the script could not get contents of a category.
$1: Category name
$2: Error code" |
|---|
| errorDelete | "Error text that appears upon failing to delete a page.
$1: Page name
$2: Error code" |
|---|
| errorProtect | "Error text that appears upon failing to protect a page.
$1: Page name
$2: Error code" |
|---|
| pause | "Text that appears on the button for pausing the deletion." |
|---|
|
|---|
| ar | | toolsTitle | "دفعة حذف" |
|---|
| modalTitle | "اياكس الدفعة حذف" |
|---|
| inputReason | "سبب الحذف" |
|---|
| inputProtect | "حماية للمشرف فقط؟" |
|---|
| inputPages | "ضع اسم كل صفحة تريد حذفها في سطر منفصل" |
|---|
| errorsForm | "سوف تظهر أي أخطاء واجه أدناه" |
|---|
| addCategoryContents | "إضافة محتويات الفئة" |
|---|
| initiate | "بدأ" |
|---|
| stateReason | "!يرجى ذكر السبب" |
|---|
| endTitle | "!منتهي" |
|---|
| endMsg | ".لم يتبقى شيء للقيام به ، أو السطر التالي فارغ" |
|---|
| enterCategory | "الرجاء إدخال اسم الفئة (بدون بادئة الفئة)" |
|---|
| errorGetContents | "أخفق الحصول على محتويات $ 1: $ 2" |
|---|
| errorDelete | "فشل حذف $ 1: $ 2" |
|---|
| errorProtect | "فشل في حماية $ 1: $ 2" |
|---|
| pause | "وقف" |
|---|
|
|---|
| be | | toolsTitle | "Выдаленне старонак" |
|---|
| modalTitle | "Выдаленне старонак з Ajax" |
|---|
| inputReason | "Прычына выдалення" |
|---|
| inputProtect | "Абараніць толькі для адміністратараў?" |
|---|
| inputPages | "Устаўце назвы старонак, якія жадаеце выдаліць, кожную на новам радку" |
|---|
| errorsForm | "Памылкі, якія адбыліся, будуць адлюстроўвацца ніжэй" |
|---|
| addCategoryContents | "Дадаць катэгорыю артыкулаў" |
|---|
| initiate | "Выканаць" |
|---|
| stateReason | "Калі ласка, пакажыце прычыну!" |
|---|
| endTitle | "Завершана!" |
|---|
| endMsg | "Нічога не засталося альбо наступная лінія пустая." |
|---|
| enterCategory | "Калі ласка, увядзіце назву катэгорыі (без прэфікса)" |
|---|
| errorGetContents | "Не атрымалася загрузіць артыкулы з $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Не атрымалася выдаліць $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Не ўдалося абараніць $1: $2" |
|---|
| pause | "Паўза" |
|---|
|
|---|
| bg | | toolsTitle | "Пакетно изтриване" |
|---|
| modalTitle | "Аджакс Пакетно изтриване" |
|---|
| inputReason | "Причина за изтриване" |
|---|
| inputProtect | "Защити за администраторите?" |
|---|
| inputPages | "Сложи името на всяка страница, която искате да изтриете на отделни линии. " |
|---|
| errorsForm | "Всякакви грешки, които се срещат, ще се появят отдолу." |
|---|
| addCategoryContents | "Добавете съдържанието в категорията" |
|---|
| initiate | "Започни" |
|---|
| stateReason | "Моля, посочете причина!" |
|---|
| endTitle | "Завършено!" |
|---|
| endMsg | "Няма нищо останало, или следващата редица е празна." |
|---|
| enterCategory | "Моля, въведете името на категорията (без префикс)" |
|---|
| errorGetContents | "Неуспешно получаване на съдържанието от $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Изтриването на $1 бе неуспешно: $2" |
|---|
| errorProtect | "Защитата на $1 бе неуспешна: $2" |
|---|
|
|---|
| bs | | toolsTitle | "Masovno brisanje" |
|---|
| modalTitle | "Masovno brisanje uz Ajax" |
|---|
| inputReason | "Razlog za brisanje" |
|---|
| inputProtect | "Zaštititi samo za administratore?" |
|---|
| inputPages | "Napišite ime svake stranice koju želite obrisati na zasebnoj liniji" |
|---|
| errorsForm | "Sve greške bit će ispisane ispod" |
|---|
| addCategoryContents | "Dodaj članove kategorije" |
|---|
| initiate | "Počni" |
|---|
| stateReason | "Molimo navedite razlog!" |
|---|
| endTitle | "Završeno!" |
|---|
| endMsg | "Sve je završeno ili je sljedeća linija prazna." |
|---|
| enterCategory | "Napišite ime kategorije (bez prefiksa)" |
|---|
| errorGetContents | "Greška pri pronalaženju članova kategorije $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Greška pri brisanju $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Greška pri štićenju $1: $2" |
|---|
|
|---|
| ca | | toolsTitle | "Esborrat en massa" |
|---|
| modalTitle | "Esborrat en massa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motiu d'esborrat" |
|---|
| inputProtect | "Protegir per a administradors?" |
|---|
| inputPages | "Especifica el nom de cada pàgina en línies separades" |
|---|
| errorsForm | "Qualsevol error trobat apareixerà aquí" |
|---|
| addCategoryContents | "Afegeix el contingut de la categoria" |
|---|
| initiate | "Inicia" |
|---|
| stateReason | "Si us plau, especifica un motiu!" |
|---|
| endTitle | "Acabat!" |
|---|
| endMsg | "Res més per fer, o la següent línia està buida." |
|---|
| enterCategory | "Especifica el nom de la categoria (sense el prefix de categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Error en extreure els continguts de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Error en esborrar $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Error en protegir $1: $2" |
|---|
|
|---|
| de | | toolsTitle | "Massenlöschung" |
|---|
| modalTitle | "Ajax-Massenlöschung" |
|---|
| inputReason | "Löschgrund:" |
|---|
| inputProtect | "Neuerstellung der Seiten auf Inhalts-Moderatoren und höher einschränken" |
|---|
| inputPages | "Gib die Namen der Seiten ein, die du löschen möchtest" |
|---|
| errorsForm | "Aufgetretene Fehler werden hier gelistet" |
|---|
| addCategoryContents | "Alle Seiten einer Kategorie hinzufügen" |
|---|
| initiate | "Starten" |
|---|
| stateReason | "Bitte gib einen Grund an!" |
|---|
| endTitle | "Erledigt!" |
|---|
| endMsg | "Die Liste wurde bis zum Ende oder bis zu einer Leerzeile abgearbeitet." |
|---|
| enterCategory | "Bitte gib den Namen der Kategorie ein (kein Kategorie-Präfix)" |
|---|
| errorGetContents | "Der Inhalt von $1 konnte nicht abgerufen werden: $2" |
|---|
| errorDelete | "$1 konnte nicht gelöscht werden: $2" |
|---|
| errorProtect | "$1 konnte nicht geschützt werden: $2" |
|---|
| pause | "Pausieren" |
|---|
|
|---|
| el | | toolsTitle | "Μαζική Διαγραφή" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Μαζική Διαγραφή" |
|---|
| inputReason | "Λόγος για διαγραφή" |
|---|
| inputProtect | "Προστασία για διαγραφή μόνον?" |
|---|
| inputPages | "Τοποθέτησε το όνομα κάθε σελίδας που θέλετε να διαγράψετε σε μια ξεχωριστή γραμμή" |
|---|
| errorsForm | "Οτιδήποτε σφάλματα συνέβησαν θα εμφανιστούν κάτω" |
|---|
| addCategoryContents | "Προσθήκη περιεχομένων κατηγορίας" |
|---|
| initiate | "Εκκίνηση" |
|---|
| stateReason | "Παρακαλώ δώστε έναν λόγο!" |
|---|
| endTitle | "Ολοκληρώθηκε!" |
|---|
| endMsg | "Τίποτα έμεινε να γίνει, ή η επόμενη γραμμή είναι κενή." |
|---|
| enterCategory | "Παρακαλώ γράψτε το όνομα της κατηγορίας (κανένα πρόθεμα κατηγορίας)" |
|---|
| errorGetContents | "Αποτυχία συγκέντρωσης περιεχομένων του $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Αποτυχία διαγραφής του $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Αποτυχία προστασίας του $1: $2" |
|---|
| pause | "Παύση" |
|---|
|
|---|
| eo | | toolsTitle | "Amasforigi" |
|---|
| modalTitle | "Amasforigi (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo de viŝo" |
|---|
| inputProtect | "Protekti por administrantoj?" |
|---|
| inputPages | "Specifas la nomon de ĉiu paĝo en apartaj linioj" |
|---|
| errorsForm | "Iu ajn trovita eraro aperos tie" |
|---|
| addCategoryContents | "Aldoni enhavon de kategorio" |
|---|
| initiate | "Komenci" |
|---|
| stateReason | "Bonvolu, specifu motivon!" |
|---|
| endTitle | "Finita!" |
|---|
| endMsg | "Nada pli ol fari, aŭ la sekva linio estas malplena." |
|---|
| enterCategory | "Specifu la nomon de la kategorio (sen la prefikso de kategorio)" |
|---|
| errorGetContents | "Eraro eltirinte la enhavojn de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Eraro viŝinte $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Eraro protektinte $1: $2" |
|---|
|
|---|
| es | | toolsTitle | "Borrado en masa" |
|---|
| modalTitle | "Borrado en masa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo de borrado" |
|---|
| inputProtect | "¿Proteger para administradores?" |
|---|
| inputPages | "Especifica el nombre de cada página en líneas separadas" |
|---|
| errorsForm | "Cualquier error encontrado aparecerá aquí" |
|---|
| addCategoryContents | "Añadir contenido de categoría" |
|---|
| initiate | "Iniciar" |
|---|
| stateReason | "¡Por favor, especifica un motivo!" |
|---|
| endTitle | "¡Terminado!" |
|---|
| endMsg | "Nada más que hacer, o la siguiente línea está vacía." |
|---|
| enterCategory | "Especifica el nombre de la categoría (sin el prefijo de categoría)" |
|---|
| errorGetContents | "Error al extraer los contenidos de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Error al borrar $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Error al proteger $1: $2" |
|---|
| pause | "Parar" |
|---|
|
|---|
| et | | endTitle | "Valmis!" |
|---|
| enterCategory | "Palun sisestage kategooria nimi (ei kategooria eesliit)" |
|---|
| errorDelete | "" |
|---|
| pause | "Pausi" |
|---|
|
|---|
| fi | | toolsTitle | "Joukkopoisto" |
|---|
| modalTitle | "Ajax-joukkopoisto" |
|---|
| inputReason | "Poiston syy" |
|---|
| inputProtect | "Suojaa vain ylläpitäjille?" |
|---|
| inputPages | "Laita jokaisen poistettavan sivun nimi erilliselle riville" |
|---|
| errorsForm | "Kohdatut virheet listataan alla" |
|---|
| addCategoryContents | "Lisää luokan sisältö" |
|---|
| initiate | "Aloita" |
|---|
| stateReason | "Anna syy!" |
|---|
| endTitle | "Valmis!" |
|---|
| endMsg | "Ei tehtävää tai seuraava rivi on tyhjä." |
|---|
| enterCategory | "Anna luokan nimi (ilman Luokka-etuliitettä)" |
|---|
| errorGetContents | "Sivun $1 sisällön noutaminen epäonnistui: $2" |
|---|
| errorDelete | "Sivun $1 ei voitu poistaa: $2" |
|---|
| errorProtect | "Sivun $1 suojaus epäonnistui: $2" |
|---|
| pause | "Keskeytä" |
|---|
|
|---|
| fr | | toolsTitle | "Batch Delete" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "Motif de Suppression" |
|---|
| inputProtect | "Protéger pour les administrateurs uniquement ?" |
|---|
| inputPages | "Insérer le nom de chacune des pages que vous souhaitez supprimer sur des lignes différentes" |
|---|
| errorsForm | "Les erreurs rencontrées apparaîtront dessous" |
|---|
| addCategoryContents | "Ajout du contenu d’une catégorie" |
|---|
| initiate | "Démarrer" |
|---|
| stateReason | "Ajoutez un motif s’il vous plaît !" |
|---|
| endTitle | "Terminé !" |
|---|
| endMsg | "Il n’y a plus d’action à effectuer, ou la ligne suivante est vide." |
|---|
| enterCategory | "Entrez le nom d’une catégorie (sans le préfixe catégorie)" |
|---|
| errorGetContents | "A échoué dans l’acquisition du contenu de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "A échoué dans la suppression de $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "A échoué dans la protection de $1: $2" |
|---|
| pause | "Mettre en pause" |
|---|
|
|---|
| fy | | toolsTitle | "Wiskje in groepen" |
|---|
| modalTitle | "Werômsette in groepen mei Ajax" |
|---|
| inputReason | "Reden foar wiskjen" |
|---|
| inputProtect | "Skoattele sadat allinnich behearders bewurkje kinne?" |
|---|
| inputPages | "Foeg de namme fan eltse side dy't wiske wurde moat in op in oare rigel" |
|---|
| errorsForm | "Fouten ferskine hjir under" |
|---|
| addCategoryContents | "Kategory inhâld tafoegje" |
|---|
| initiate | "Ûtfiere" |
|---|
| stateReason | "Jou in reden op!" |
|---|
| endTitle | "Klear!" |
|---|
| endMsg | "Neat te dwaan, of de folgende rigel is leech" |
|---|
| enterCategory | "Kategorynamme (gjin kategory foarheaksel)" |
|---|
| errorGetContents | "Koe de inhâld fan $1 net ophelje fan: $2" |
|---|
| errorDelete | "Koe $1 net wiskje: $2" |
|---|
| errorProtect | "Koe $1 net skoatelje: $2" |
|---|
|
|---|
| gl | | toolsTitle | "Borrado en masa" |
|---|
| modalTitle | "Borrado en masa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo de borrado" |
|---|
| inputProtect | "Protexer para administradores?" |
|---|
| inputPages | "Especifica o nome de cada páxina en liñas separadas" |
|---|
| errorsForm | "Calquera erro atopado aparecerá aquí" |
|---|
| addCategoryContents | "Engadir o contido da categoría" |
|---|
| initiate | "Iniciar" |
|---|
| stateReason | "Por favor, especifica un motivo!" |
|---|
| endTitle | "Terminado!" |
|---|
| endMsg | "Máis nada para facer, ou a seguinte liña está baleira." |
|---|
| enterCategory | "Especifica o nome da categoría (sen o prefixo de categoría)" |
|---|
| errorGetContents | "Erro ao extraer os contidos de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Erro ao borrar $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Erro ao protexer $1: $2" |
|---|
|
|---|
| hi | | toolsTitle | "समूह हटाएँ" |
|---|
| modalTitle | "Ajax से समूह हटाएँ" |
|---|
| inputReason | "हटाने का कारण" |
|---|
| inputProtect | "सिर्फ प्रबंधकों के लिए सुरक्षित करना है?" |
|---|
| inputPages | "उस हर पृष्ठ के नाम को एक नई पंक्ति पर लिखें जिसे आप हटाना चाहते हैं" |
|---|
| errorsForm | "कोई भी आई त्रुटि नीचे दिखेगी" |
|---|
| addCategoryContents | "श्रेणी की सामग्री जोड़ें" |
|---|
| initiate | "शुरू करें" |
|---|
| stateReason | "कृपया एक कारण दें!" |
|---|
| endTitle | "हो गया!" |
|---|
| endMsg | "कुछ करने को नहीं बचा, या अगली पंक्ति खाली है।" |
|---|
| enterCategory | "कृपया श्रेणी का नाम दर्ज करें (श्रेणी उपसर्ग की ज़रूरत नहीं)" |
|---|
| errorGetContents | "$1 की सामग्री प्राप्त करने में असफल: $2" |
|---|
| errorDelete | "$1 को हटाने में असफल: $2" |
|---|
| errorProtect | "$1 को सुरक्षित करने में असफल: $2" |
|---|
| pause | "थामें" |
|---|
|
|---|
| hr | | toolsTitle | "Briši više" |
|---|
| modalTitle | "Briši više uz Ajax" |
|---|
| inputReason | "Razlog brisanja" |
|---|
| inputProtect | "Zaštiti samo admini?" |
|---|
| inputPages | "Postavite naziv svake stranice koju želite obrisati na zasebnoj liniji" |
|---|
| errorsForm | "Sve naišle greške prikazati će se ispod" |
|---|
| addCategoryContents | "Dodaj sadržaj kategorije" |
|---|
| initiate | "Pokreni" |
|---|
| stateReason | "Molimo navedite razlog!" |
|---|
| endTitle | "Dovršeno!" |
|---|
| endMsg | "Ništa ostalo za odraditi, ili iduća linija je prazna." |
|---|
| enterCategory | "Unesite naziv kategorije (bez predmetka kategorija)" |
|---|
| errorGetContents | "Neuspjeh dohvata sadržaja $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Neuspjeh brisanja $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Neuspjeh zaštite $1: $2" |
|---|
| pause | "Pauziraj" |
|---|
|
|---|
| it | | toolsTitle | "Cancellazione di massa" |
|---|
| modalTitle | "Cancellazione di massa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo di cancellazione" |
|---|
| inputProtect | "Proteggere per amministratori?" |
|---|
| inputPages | "Specifica il nome di ogni pagina in linee separate" |
|---|
| errorsForm | "Qualsiasi errore trovato apparirà qui" |
|---|
| addCategoryContents | "Aggiungi contenuto di categoria" |
|---|
| initiate | "Inizia" |
|---|
| stateReason | "Per favore, specifica un motivo!" |
|---|
| endTitle | "Finito!" |
|---|
| endMsg | "Niente più di fare, o la seguente linea è vuota." |
|---|
| enterCategory | "Specifica il nome della categoria (senza il prefisso di categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Errore nell'estrazione dei contenuti di $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Errore nella cancellazione di $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Errore nella protezione di $1: $2" |
|---|
| pause | "Fermarsi" |
|---|
|
|---|
| ja | | toolsTitle | "Batch Delete" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "理由" |
|---|
| inputProtect | "管理者だけが編集できるように保護しますか?" |
|---|
| inputPages | "削除したいページを1行に1つ入れてください" |
|---|
| errorsForm | "エラーは以下に表示されます" |
|---|
| addCategoryContents | "カテゴリを追加" |
|---|
| initiate | "削除" |
|---|
| stateReason | "理由を記載してください。" |
|---|
| endTitle | "完了" |
|---|
| endMsg | "空行もしくは何をすればいいか不明" |
|---|
| enterCategory | "カテゴリ名を入れてください" |
|---|
| errorGetContents | "$1の内容のロードに失敗: $2" |
|---|
| errorDelete | "$1の削除に失敗: $2" |
|---|
| errorProtect | "$1の保護に失敗: $2" |
|---|
| pause | "停止" |
|---|
|
|---|
| ka | | toolsTitle | "გვერდების წაშლა" |
|---|
| modalTitle | "გვერდების წაშლა Ajax-ით" |
|---|
| inputReason | "წაშლის მიზეზი" |
|---|
| inputProtect | "დაცული იყოს მხოლოდ ადმინისტრატორებისთვის?" |
|---|
| inputPages | "ყოველი წასაშლელი გვერდის სახელი მიუთითეთ ცალკე სტრიქონზე" |
|---|
| errorsForm | "ნებისმიერი შეცდომა ქვემოთ აისახება" |
|---|
| addCategoryContents | "დაამატეთ კატეგორიის შიგთავსი" |
|---|
| initiate | "შესრულება" |
|---|
| stateReason | "გთხოვთ, მიუთითოთ მიზეზი!" |
|---|
| endTitle | "დასრულებულია!" |
|---|
| endMsg | "არაფერი დარჩა, ან შემდეგი სტრიქონი ცარიელია." |
|---|
| enterCategory | "გთხოვთ, შეიყვანოთ კატეგორიის სახელწოდება (კატეგორიის პრეფიქსის გარეშე)" |
|---|
| errorGetContents | "$1 - შიგთავსი ვერ მოიძებნა: $2" |
|---|
| errorDelete | "$1 ვერ წაიშალა: $2" |
|---|
| errorProtect | "$1 დაცული არ არის: $2" |
|---|
| pause | "დაპაუზება" |
|---|
|
|---|
| ko | | toolsTitle | "일괄 삭제" |
|---|
| modalTitle | "Ajax 일괄 삭제" |
|---|
| inputReason | "삭제 이유" |
|---|
| inputProtect | "관리자만 문서 생성이 가능하도록 보호" |
|---|
| inputPages | "삭제할 문서를 한 줄에 한 개씩 넣어주세요" |
|---|
| errorsForm | "도중에 오류가 발생할 경우 아래 칸에 나타납니다" |
|---|
| addCategoryContents | "분류에 포함된 문서를 추가" |
|---|
| initiate | "시작" |
|---|
| stateReason | "삭제 이유를 기입해 주세요!" |
|---|
| endTitle | "완료!" |
|---|
| endMsg | "모든 작업이 끝났거나, 다음 줄이 비어 있습니다" |
|---|
| enterCategory | "분류의 이름을 넣어주세요. (분류:는 붙이지 않습니다.)" |
|---|
| errorGetContents | "$1: $2의 내용물을 찾을 수 없습니다" |
|---|
| errorDelete | "$1: $2 문서를 삭제할 수 없습니다" |
|---|
| errorProtect | "$1: $2 문서를 보호할 수 없습니다" |
|---|
| pause | "중지" |
|---|
|
|---|
| mk | | toolsTitle | "Групно бришење" |
|---|
|
|---|
| mo | | toolsTitle | "Штерӂере ын масэ" |
|---|
| modalTitle | "Штерӂере ын масэ (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Мотив де штерӂере" |
|---|
| inputProtect | "Врей сэ о протежезь пентру администраторь?" |
|---|
| inputPages | "Спечификэ нумеле фиекэрей паӂинь ын линий сепарате" |
|---|
| errorsForm | "Ориче ероаре гэситэ ва апэреа аичь" |
|---|
| addCategoryContents | "Адаугэ концинутул категорией" |
|---|
| initiate | "Ынчепут" |
|---|
| stateReason | "Те ругэм сэ спечифичь ун мотив!" |
|---|
| endTitle | "Терминат!" |
|---|
| endMsg | "Нимик маи мулт де фэкут, сау урмэтоаря линие есте гоалэ." |
|---|
| enterCategory | "Спечификэ нумеле категорией (фэрэ префиксул де категорие)" |
|---|
| errorGetContents | "Ероаре ын екстракция концинутурилор де ла $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Ероаре ын штерӂеря паӂиний $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Ероаре ын протекция паӂиний $1: $2" |
|---|
|
|---|
| nl | | toolsTitle | "Verwijderen in groepen" |
|---|
| modalTitle | "Verwijderen in groepen met Ajax" |
|---|
| inputReason | "Reden voor het verwijderen" |
|---|
| inputProtect | "Beveiligen zodat alleen beheerders kunnen bewerken?" |
|---|
| inputPages | "Plaats de naam van elke pagina die verwijderd moet worden op een eigen regel" |
|---|
| errorsForm | "Tegengekomen fouten verschijnen hier beneden" |
|---|
| addCategoryContents | "Categorieinhoud toevoegen" |
|---|
| initiate | "Initiate" |
|---|
| stateReason | "Geef een reden op!" |
|---|
| endTitle | "Klaar!" |
|---|
| endMsg | "Niets meer om te doen, of de volgende regel is leeg." |
|---|
| enterCategory | "Voer een categorienaam in (zonder categorie-voorvoegsel)" |
|---|
| errorGetContents | "Kon de inhoud van $1 niet ophalen: $2" |
|---|
| errorDelete | "Kon $1 niet verwijderen: $2" |
|---|
| errorProtect | "Kon $1 niet beveiligen: $2" |
|---|
| pause | "Pauzeren" |
|---|
|
|---|
| nrm | | toolsTitle | "Batch Delete" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "Raisoun de froumaer" |
|---|
| inputProtect | "Pouortectioun seûment pouor les administreux ?" |
|---|
| inputPages | "Indiqùiz le noum de chaque page que vos vouolaez froumaer sus eune lène dessevraée" |
|---|
| errorsForm | "Touote erreû rencountraée appareîtra à-bas" |
|---|
| addCategoryContents | "Ajouotaer du countenûn de pannelaée" |
|---|
| initiate | "Initiaer" |
|---|
| stateReason | "Veulaez indiqùi eune raisoun !" |
|---|
| endTitle | "Définîn !" |
|---|
| endMsg | "Touot est définîn, ou la lène suusaunte est bllaunche." |
|---|
| enterCategory | "Veulaez entraer le noum de la pannelaée (pouent de préfixe de pannelaée)" |
|---|
| errorGetContents | "N'a paé peu trouovaer du countenûn pouor $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "N'a paé peu supprimaer $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "N'a paé peu pouortégi $1: $2" |
|---|
| pause | "Mettre en pause" |
|---|
|
|---|
| oc | | toolsTitle | "Esborrat en massa" |
|---|
| modalTitle | "Esborrat en massa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motiu d'esborrat" |
|---|
| inputProtect | "Protegir per d'administradors?" |
|---|
| inputPages | "Especifica lo nom de cada pagina en de linhas separadas" |
|---|
| errorsForm | "Quin error trobat que siá apareisserà aicí" |
|---|
| addCategoryContents | "Apondre contengut de categoria" |
|---|
| initiate | "Començar" |
|---|
| stateReason | "Se vos plai, especifica un motiu!" |
|---|
| endTitle | "Fenit!" |
|---|
| endMsg | "Brica mai per far, o la seguenta linha es vuèja." |
|---|
| enterCategory | "Especifica lo nom de la categoria (sens lo prefixe de categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Error pendent l'aquisicion del contengut de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Error pendent la supression de $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Error pendent la proteccion de $1: $2" |
|---|
|
|---|
| pl | | toolsTitle | "Masowe usuwanie" |
|---|
| modalTitle | "Narzędzie do masowego usuwania stron" |
|---|
| inputReason | "Powód usunięcia" |
|---|
| inputProtect | "Zabezpieczyć?" |
|---|
| inputPages | "Umieść w oddzielnych liniach nazwy stron, które chcesz usunąć" |
|---|
| errorsForm | "Napotkane błędy zostaną wyświetlone poniżej" |
|---|
| addCategoryContents | "Dodaj zawartość kategorii" |
|---|
| initiate | "Rozpocznij" |
|---|
| stateReason | "Proszę podać powód!" |
|---|
| endTitle | "Zakończono!" |
|---|
| endMsg | "Nic nie zostało usunięte lub następna linia jest pusta." |
|---|
| enterCategory | "Proszę podać nazwę kategorii (nie jej prefiks)" |
|---|
| errorGetContents | "Nie udało się załadować artykułu $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Nie udało się usunąć $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Nie udało się zabezpieczyć $1: $2" |
|---|
| pause | "Zatrzymaj" |
|---|
|
|---|
| pt | | toolsTitle | "Apagado em massa" |
|---|
| modalTitle | "Apagado em massa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo de apagado" |
|---|
| inputProtect | "Proteger para administradores?" |
|---|
| inputPages | "Especifica o nome da cada página em linhas separadas" |
|---|
| errorsForm | "Qualquer erro encontrado aparecerá aqui" |
|---|
| addCategoryContents | "Acrescentar o conteúdo da categoria" |
|---|
| initiate | "Começar" |
|---|
| stateReason | "Por favor, especifica um motivo!" |
|---|
| endTitle | "Terminado!" |
|---|
| endMsg | "Mais nada para fazer, ou a seguinte linha está vazia." |
|---|
| enterCategory | "Especifica o nome da categoria (sem o prefixo de categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Erro ao extrair os conteúdos de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Erro ao apagar $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Erro ao proteger $1: $2" |
|---|
|
|---|
| pt-br | | toolsTitle | "Eliminação massiva" |
|---|
| modalTitle | "Eliminação massiva (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motivo de eliminação" |
|---|
| inputProtect | "Proteger para administradores?" |
|---|
| inputPages | "Especifique o nome da cada página em linhas separadas" |
|---|
| errorsForm | "Qualquer erro encontrado aparecerá aqui" |
|---|
| addCategoryContents | "Adicione o conteúdo da categoria" |
|---|
| initiate | "Início" |
|---|
| stateReason | "Por favor, especifique um motivo!" |
|---|
| endTitle | "Terminado!" |
|---|
| endMsg | "Mais nada para fazer, ou a seguinte linha está em branco." |
|---|
| enterCategory | "Especifique o nome da categoria (sem o prefixo de categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Erro na extração dos conteúdos de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Erro na eliminação de $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Erro na proteção de $1: $2" |
|---|
| pause | "Pausar" |
|---|
|
|---|
| ro | | toolsTitle | "Ştergere în masă" |
|---|
| modalTitle | "Ștergere în masă Ajax" |
|---|
| inputReason | "Motiv de ştergere" |
|---|
| inputProtect | "Vrei să o protejezi pentru administratori?" |
|---|
| inputPages | "Specifică numele fiecărei pagini în linii separate" |
|---|
| errorsForm | "Orice eroare găsită va apărea aici" |
|---|
| addCategoryContents | "Adaugă conţinutul categoriei" |
|---|
| initiate | "Început" |
|---|
| stateReason | "Te rugăm să specifici un motiv!" |
|---|
| endTitle | "Terminat!" |
|---|
| endMsg | "Nimic mai mult de făcut, sau următoarea linie este goală." |
|---|
| enterCategory | "Specifică numele categoriei (fără prefixul de categorie)" |
|---|
| errorGetContents | "Eroare în extracţia conţinuturilor de la $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Eroare în ştergerea paginii $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Eroare în protecţia paginii $1: $2" |
|---|
| pause | "A pune în pauză" |
|---|
|
|---|
| ru | | toolsTitle | "Пакетное удаление" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "Причина удаления" |
|---|
| inputProtect | "Защитить только для администраторов?" |
|---|
| inputPages | "Вставьте названия страниц, которые желаете удалить (каждое на новой строке)" |
|---|
| errorsForm | "Произошедшие ошибки будут отображаться ниже" |
|---|
| addCategoryContents | "Добавить содержимое категории" |
|---|
| initiate | "Выполнить" |
|---|
| stateReason | "Пожалуйста, укажите причину" |
|---|
| endTitle | "Завершено!" |
|---|
| endMsg | "Ничего не осталось либо следующая строка пуста." |
|---|
| enterCategory | "Пожалуйста, введите название категории (без префикса)" |
|---|
| errorGetContents | "Не удалось загрузить статьи из $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Не удалось удалить $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Не удалось защитить $1: $2" |
|---|
| pause | "Пауза" |
|---|
|
|---|
| sq | | toolsTitle | "Fshij Grumbullin" |
|---|
| modalTitle | "Fshij Grumbullin jax" |
|---|
| inputReason | "Arsyeja per fshirjen" |
|---|
| inputProtect | "Mbro vetem per administrator" |
|---|
| inputPages | "Vendos emrin e seciles faqe qe doni te fshini ne nje resht te ri" |
|---|
| errorsForm | "Gabimet e hasura do te shfaqen me poshte" |
|---|
| addCategoryContents | "Shto permbajtje kategorike" |
|---|
| initiate | "Nis" |
|---|
| stateReason | "Ju lutem konstatoni nje arsye!" |
|---|
| endTitle | "Perfunduar!" |
|---|
| endMsg | "S'ka asgje per te bere, ose reshti tjeter eshte bosh." |
|---|
| enterCategory | "Ju lutem fusni emrin e kategorise (jo prefix kategorie)" |
|---|
| errorGetContents | "Marrja e permbajtjeve $1: $2 deshtoi" |
|---|
| errorDelete | "Fshirja e $1: $2 deshtoi" |
|---|
| errorProtect | "Mbrojtja e $1: $2 deshtoi" |
|---|
|
|---|
| sr-ec | | toolsTitle | "Серијско брисање" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Серијско Брисање" |
|---|
| inputReason | "Разлог за брисање" |
|---|
| inputProtect | "Заштитити само за администраторе?" |
|---|
| inputPages | "Напишите име сваке странице коју желите да обришете на засебној линији" |
|---|
| errorsForm | "Све грешке биће исписане испод" |
|---|
| addCategoryContents | "Додај чланове категорије" |
|---|
| initiate | "Почни" |
|---|
| stateReason | "Молимо Вас да дате разлог!" |
|---|
| endTitle | "Завршено!" |
|---|
| endMsg | "Све је завршено или је следећа линија празна." |
|---|
| enterCategory | "Напишите име категорије (без префикса)" |
|---|
| errorGetContents | "Грешка при проналажењу чланова категорије $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Грешка при брисању $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Грешка при штићењу $1: $2" |
|---|
| pause | "Паузирај" |
|---|
|
|---|
| sr-el | | toolsTitle | "Serijsko brisanje" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Serijsko Brisanje" |
|---|
| inputReason | "Razlog za brisanje" |
|---|
| inputProtect | "Zaštititi samo za administratore?" |
|---|
| inputPages | "Napišite ime svake stranice koju želite da obrišete na zasebnoj liniji" |
|---|
| errorsForm | "Sve greške biće ispisane ispod" |
|---|
| addCategoryContents | "Dodaj članove kategorije" |
|---|
| initiate | "Počni" |
|---|
| stateReason | "Molimo Vas da date razlog!" |
|---|
| endTitle | "Završeno!" |
|---|
| endMsg | "Sve je završeno ili je sledeća linija prazna." |
|---|
| enterCategory | "Napišite ime kategorije (bez prefiksa)" |
|---|
| errorGetContents | "Greška pri pronalaženju članova kategorije $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Greška pri brisanju $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Greška pri štićenju $1: $2" |
|---|
| pause | "Pauziraj" |
|---|
|
|---|
| th | | toolsTitle | "ลบ Batch " |
|---|
| modalTitle | "ลบ Ajax Batch " |
|---|
| inputReason | "เหตุผลสำหรับการลบ" |
|---|
| inputProtect | "ป้องกันสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น?" |
|---|
| inputPages | "ใส่ชื่อของแต่ละหน้าที่คุณต้องการจะลบ โดยแยกบรรทัด " |
|---|
| errorsForm | "ข้อผิดพลาดใดๆ จะปรากฎข้างล่าง" |
|---|
| addCategoryContents | "เพิ่มเนื้อหาประเภท" |
|---|
| initiate | "เริ่ม" |
|---|
| stateReason | "โปรดให้เหตุผล!" |
|---|
| endTitle | "เสร็จสิ้น!" |
|---|
| endMsg | "ไม่มีสิ่งใดต้องทำแล้ว หรือบรรทัดต่อไปว่างเปล่า" |
|---|
| enterCategory | "ใส่ชื่อประเภท (ไม่ต้องมีคำนำหน้าประเภท)" |
|---|
| errorGetContents | "ไม่สามารถดูเนื้อหาของ $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "ลบ $1: $2 ไม่สำเร็จ" |
|---|
| errorProtect | "ป้องกัน $1: $2 ไม่สำเร็จ" |
|---|
|
|---|
| tl | | toolsTitle | "" |
|---|
| modalTitle | "" |
|---|
| inputReason | "Dahilan sa pagbura" |
|---|
| inputProtect | "I-protekta ang pahina?" |
|---|
| inputPages | "Paghiwalayin mo ang mga pahina na gusto mong burahin." |
|---|
| errorsForm | "Magpakita ang mga problema sa pagbura sa baba." |
|---|
| initiate | "Gawin na" |
|---|
| stateReason | "Maglagay ka ng dahilan sa pag-bura!" |
|---|
| endTitle | "Tapos na!" |
|---|
| endMsg | "Wala nang gagawin, o ang kasunod na linya ay blanko." |
|---|
| enterCategory | "Ilagay mo ang pangalan ng kategorya" |
|---|
| errorGetContents | "Hindi matagumpay ang pagkuha ng laman sa $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Hindi matagumpay ang pagbura ng $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Hindi matagumpay sa pagprotecta ng pahinang $1: $2" |
|---|
| pause | "I-pause" |
|---|
|
|---|
| tr | | toolsTitle | "Toplu Sil" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Toplu Silme" |
|---|
| inputReason | "Silme nedeni" |
|---|
| inputProtect | "Yalnızca hizmetli için korusun mu?" |
|---|
| inputPages | "Silmek istediğiniz her sayfanın adını ayrı bir satıra yazın" |
|---|
| errorsForm | "Karşılaşılan hatalar aşağıda görünecektir" |
|---|
| addCategoryContents | "Kategori içerikleri ekle" |
|---|
| initiate | "Başlat" |
|---|
| stateReason | "Lütfen bir neden belirtin!" |
|---|
| endTitle | "Tamamlandı!" |
|---|
| endMsg | "Yapacak bir şey kalmadı veya sonraki satır boş." |
|---|
| enterCategory | "Lütfen kategori adını girin (kategori ön eki yok)" |
|---|
| errorGetContents | "$1 içeriği alınamadı: $2" |
|---|
| errorDelete | "$1 silinemedi: $2" |
|---|
| errorProtect | "$1 korumaya alınamadı: $2" |
|---|
| pause | "Durdur" |
|---|
|
|---|
| uk | | toolsTitle | "Вилучення сторінок" |
|---|
| modalTitle | "Вилучення сторінок з Ajax" |
|---|
| inputReason | "Причина вилучення" |
|---|
| inputProtect | "Захистити тільки для адміністраторів?" |
|---|
| inputPages | "Вставте назви сторінок, які ви бажаєте вилучити, кожну на новому рядку" |
|---|
| errorsForm | "Помилки, які сталися, відображатимуться нижче" |
|---|
| addCategoryContents | "Додати категорію статей" |
|---|
| initiate | "Виконати" |
|---|
| stateReason | "Будь ласка, вкажіть причину!" |
|---|
| endTitle | "Завершено!" |
|---|
| endMsg | "Нічого не залишилося або наступна лінія порожня." |
|---|
| enterCategory | "Будь ласка, введіть назву категорії (без префіксу)" |
|---|
| errorGetContents | "Не вдалося завантажити статті з $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Не вдалося вилучити $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Не вдалося захистити $1: $2" |
|---|
| pause | "Пауза" |
|---|
|
|---|
| val | | toolsTitle | "Borrat en massa" |
|---|
| modalTitle | "Borrat en massa (Ajax)" |
|---|
| inputReason | "Motiu de borrat" |
|---|
| inputProtect | "¿Protegir per a administradors?" |
|---|
| inputPages | "Especifica el nom de cada pàgina en llínees separades" |
|---|
| errorsForm | "Qualsevol error trobat apareixerà ací" |
|---|
| addCategoryContents | "Afegir el contingut de la categoria" |
|---|
| initiate | "Iniciar" |
|---|
| stateReason | "¡Per favor, especifica un motiu!" |
|---|
| endTitle | "¡Terminat!" |
|---|
| endMsg | "Res més que fer, o la següent llínea està buida." |
|---|
| enterCategory | "Especifica el nom de la categoria (sense el prefix de categoria)" |
|---|
| errorGetContents | "Error a l'extraure els continguts de $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Error al borrar $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Error al protegir $1: $2" |
|---|
|
|---|
| vi | | toolsTitle | "Xóa Nhiều Trang" |
|---|
| modalTitle | "Ajax Batch Delete" |
|---|
| inputReason | "Lý do xoá trang" |
|---|
| inputProtect | "Khóa trang?" |
|---|
| inputPages | "Để tên của các trang bạn muốn xóa xuống dưới đây, mỗi dòng một trang" |
|---|
| errorsForm | "Nếu có lỗi xảy ra, xem thông tin phía dưới đây" |
|---|
| addCategoryContents | "Thêm tất cả trang từ một thể loại" |
|---|
| initiate | "Bắt đầu xoá" |
|---|
| stateReason | "Vui lòng đưa ra lý do!" |
|---|
| endTitle | "Xong!" |
|---|
| endMsg | "Không có gì để làm nữa hoặc do dòng tiếp theo bị để trống." |
|---|
| enterCategory | "Nhập tên thể loại (không bao gồm tiền tố Thể loại)" |
|---|
| errorGetContents | "Không thể thêm nội dung của $1: $2" |
|---|
| errorDelete | "Không thể xoá $1: $2" |
|---|
| errorProtect | "Không thể khóa $1: $2" |
|---|
| pause | "Tạm dừng" |
|---|
|
|---|
| zh-hans | | toolsTitle | "批量删除" |
|---|
| modalTitle | "Ajax批量删除" |
|---|
| inputReason | "删除原因" |
|---|
| inputProtect | "仅限管理员编辑" |
|---|
| inputPages | "请换行输入你想删除的每个页面的名称" |
|---|
| errorsForm | "出现的任何错误会显示在下面" |
|---|
| addCategoryContents | "添加分类内容" |
|---|
| initiate | "开始" |
|---|
| stateReason | "请输入删除原因!" |
|---|
| endTitle | "完成!" |
|---|
| endMsg | "没有待删除页面,或下行为空。" |
|---|
| enterCategory | "请输入分类名称(无需带有分类前缀)" |
|---|
| errorGetContents | "获取$1的内容失败:$2" |
|---|
| errorDelete | "删除$1失败:$2" |
|---|
| errorProtect | "保护$1失败:$2" |
|---|
| pause | "暂停" |
|---|
|
|---|
| zh-hant | | toolsTitle | "批次刪除" |
|---|
| modalTitle | "Ajax批次刪除" |
|---|
| inputReason | "刪除原因" |
|---|
| inputProtect | "僅限管理員編輯" |
|---|
| inputPages | "將要刪除的頁面名稱輸入在單行上" |
|---|
| errorsForm | "任何情況或錯誤的日誌將在下行開始顯示。" |
|---|
| addCategoryContents | "加入分類中的頁面" |
|---|
| initiate | "開始" |
|---|
| stateReason | "請說明原因!" |
|---|
| endTitle | "完成!" |
|---|
| endMsg | "沒有可刪除頁面或頁面刪除完成。" |
|---|
| enterCategory | "請輸入分類名稱(無須帶有分類前綴)" |
|---|
| errorGetContents | "無法取得內容$1:$2" |
|---|
| errorDelete | "無法刪除$1:$2" |
|---|
| errorProtect | "無法保護$1:$2" |
|---|
| pause | "暫停" |
|---|
|
|---|
| zh-hk | | toolsTitle | "批次刪除" |
|---|
| modalTitle | "Ajax批次刪除" |
|---|
| inputReason | "刪除原因" |
|---|
| inputProtect | "僅限管理員編輯" |
|---|
| inputPages | "將要刪除的頁面名稱輸入在單行上" |
|---|
| errorsForm | "任何情況或錯誤的日誌將在下行開始顯示。" |
|---|
| addCategoryContents | "添加分類內容" |
|---|
| initiate | "開始" |
|---|
| stateReason | "請說明原因!" |
|---|
| endTitle | "完成!" |
|---|
| endMsg | "沒有可刪除頁面或頁面刪除完成。" |
|---|
| enterCategory | "請輸入分類名稱(無需帶有分類前綴)" |
|---|
| errorGetContents | "無法取得內容$1:$2" |
|---|
| errorDelete | "無法刪除$1:$2" |
|---|
| errorProtect | "無法保護$1:$2" |
|---|
| pause | "暫停" |
|---|
|
|---|