| _metadata | | outdated | | bg | |
|---|
| ca | |
|---|
| el | |
|---|
| et | |
|---|
| fi | |
|---|
| hu | |
|---|
| id | |
|---|
| ja | |
|---|
| ka | |
|---|
| ko | |
|---|
| pl | |
|---|
| zh-hk | |
|---|
|
|---|
| order | |
|---|
|
|---|
| en | | login | "Please [[Special:UserLogin|log in]] to see this widget." |
|---|
| error | "Error: ID of the widget is malformed or not supplied, please see step 2 of [[DiscordIntegrator/instructions|the instructions]] for how to find your server's ID. Please make sure you are not inserting <strong>the DiscordIntegrator template</strong> when asked for <strong>your widget ID</strong>." |
|---|
| title | "Discord server widget" |
|---|
|
|---|
| qqq | | login | "Message that appears when the widget has been configured to only show to logged-in users and the user has not logged in." |
|---|
| error | "Message that appears when the user inputs an invalid ID into the widget." |
|---|
| title | "Title that appears on the <iframe> element." |
|---|
|
|---|
| ar | | login | ".يرجى تسجيل الدخول لرؤية هذه القطعة" |
|---|
| error | "يرجى الاطلاع على الخطوة 2 من التعليمات حول كيفية العثور على معرف الخادم الخاص بك. يرجى التأكد من أنك لا تقوم بإدخال نموذج DiscordIntegratorعندما يُطلب منك معرف عنصر واجهة المستخدم الخاص بك. خطأ: لم يتم توفير معرف القطعة۔" |
|---|
| title | "قطعة الخادم ديسكورد" |
|---|
|
|---|
| be | | login | "Калі ласка, [[Special:UserLogin|увайдзіце]], каб убачыць гэты віджэт." |
|---|
| error | "Памылка: ID віджэта няправільны або не пададзены, глядзіце крок 2 [[DiscordIntegrator/instructions|інструкцый]] пра тое як знайсці ID вашага сервера. Упэўніцеся, што вы не ўстаўляеце <strong>шаблон DiscordIntegrator</strong>, калі запытваецца <strong>ID вашага віджэта</strong>." |
|---|
| title | "Віджэт Discord-сервера" |
|---|
|
|---|
| bg | | login | "Моля [[Special: UserLogin | логване]], за да видите тази джаджа." |
|---|
| error | "Грешка: Идентификационният номер на джаджа не е предоставен." |
|---|
|
|---|
| ca | | login | "Si us plau, [[Special:UserLogin|inicia sessió]] per poder veure aquest widget." |
|---|
| error | "Error: La ID d'aquest widget no s'ha proporcionat." |
|---|
|
|---|
| cs | | login | "Pro zobrazení tohoto widgetu se prosím [[Special:UserLogin|přihlaste]]." |
|---|
| error | "Chyba: ID widgetu je chybné nebo není zadáno, viz krok 2 [[DiscordIntegrator/instructions|pokynů]], jak zjistit ID vašeho serveru. Ujistěte se prosím, že nevkládáte <strong>šablonu DiscordIntegrator</strong>, když budete požádáni o <strong>ID vašeho widgetu</strong>." |
|---|
| title | "Widget serveru Discord" |
|---|
|
|---|
| de | | login | "Bitte [[Special:UserLogin|melde dich an]] um das Widget zu sehen." |
|---|
| error | "Fehler: Die ID des Widgets ist fehlerhaft oder nicht angegeben. Bitte lese Schritt 2 der [[DiscordIntegrator/instructions|Anleitung]], um die ID deines Servers zu finden. Bitte sicherstellen, dass du nicht die <strong>die DiscordIntegrator-Vorlage</strong> einfügst, wenn du nach <strong>Deine Widget-ID</strong> gefragt wirst." |
|---|
| title | "Discord Server Widget" |
|---|
|
|---|
| el | | login | "[[Special:UserLogin|Συνδεθείτε]] για να δείτε το widget." |
|---|
| error | "Σφάλμα: Το ID του widget δεν δόθηκε." |
|---|
|
|---|
| es | | login | "Por favor, [[Special:UserLogin|inicie sesión]] para ver este widget." |
|---|
| error | "Error: no se proporcionó el ID del widget, favor de revisar el paso 2 de [[DiscordIntegrator/instructions|las instrucciones]] de cómo encontrar el ID de tu servidor. Por favor asegúrate de no estar insertando la <strong>plantilla DiscordIntegrator</strong>, cuando debes de insertar en su lugar <strong>el ID para el widget</strong>." |
|---|
| title | "Widget del servidor de Discord" |
|---|
|
|---|
| et | | login | "Selle vidina nägemiseks palun [[Special:UserLogin|logige sisse]]." |
|---|
| error | "Viga: vidina ID ei ole kättesaadaval." |
|---|
| title | "Discord serveri vidin" |
|---|
|
|---|
| fi | | login | "[[Special:UserLogin|Kirjaudu sisään]] nähdäksesi tämä ikkuna." |
|---|
| error | "Virhe: Ikkunan ID:tä ei voitu hakea." |
|---|
|
|---|
| fr | | login | "Veuillez vous connecter pour voir ce gadget." |
|---|
| error | "Erreur : Cet identifiant pour le widget est mal formé ou n'est pas fourni, veuillez consulter l'étape 2 [[DiscordIntegrator/instructions|des instructions]] pour savoir comment trouver l'identifiant de votre serveur. Veuillez vous assurer que vous n'insérez pas <strong>le modèle DiscordIntegrator</strong> lorsqu'on vous demande <strong>votre identifiant de widget</strong>." |
|---|
| title | "Widget serveur Discord" |
|---|
|
|---|
| hi | | login | "विजेट देखने के लिए कृपया [[Special:UserLogin|लॉग-इन]] करें।" |
|---|
| error | "त्रुटि: विजेट का ID अमान्य है या फिर दिया नहीं गया है, अपना सर्वर ID ढूँढ़ने के लिए कृपया [[DiscordIntegrator/instructions|विधि]] का दूसरी चरण देखें। कृपया निश्चित करें कि आप <strong>अपने विजेट ID</strong> की जगह <strong>DiscordIntegrator साँचा</strong> तो नहीं दे रहे हैं।" |
|---|
| title | "डिस्कॉर्ड सर्वर विजेट" |
|---|
|
|---|
| hu | | login | "[[Special:UserLogin|Lépjél be]] a widget megtekintéséhez." |
|---|
| error | "Hiba: Widget ID nincsen megadva." |
|---|
|
|---|
| id | | login | "Harap [[Special:UserLogin|masuk]] untuk melihat widget ini." |
|---|
| error | "Kesalahan: ID widget tidak tersedia." |
|---|
|
|---|
| ja | | login | "ウィジェットを見るには[[Special:UserLogin|ログイン]]して下さい。" |
|---|
| error | "エラー: ウィジェットのIDがありません" |
|---|
|
|---|
| ka | | login | "გთხოვთ, [[Special:UserLogin|შეხვიდეთ]] საკუთარი მომხმარებლის სახელით ამ ვიჯეტის სანახავად." |
|---|
| error | "შეცდომა: ვიჯეტის ID მითითებული არ არის." |
|---|
|
|---|
| ko | | login | "이 위젯을 보시려면 [[Special:UserLogin|로그인]]해 주십시오." |
|---|
| error | "오류: 위젯 ID가 제공되지 않았습니다." |
|---|
|
|---|
| nl | | login | "[[Speciaal:UserLogin|Log in]] om deze widget te zien." |
|---|
| error | "Error: ID van de widget is misvormd of niet verstrekt, zie stap 2 van de [[DiscordIntegrator/instructions|instructies]] om de ID van uw server te vinden. Zorg ervoor dat u de <strong>DiscordIntegrator sjabloon</strong> niet invoegt wanneer u om <strong>uw widget ID</strong> wordt gevraagd." |
|---|
| title | "Discord serverwidget" |
|---|
|
|---|
| pl | | login | "[[Special:UserLogin|Zaloguj się]] aby zobaczyć ten widżet." |
|---|
| error | "Błąd: nie podano ID widżetu." |
|---|
|
|---|
| pt-br | | login | "Por favor [[Special:UserLogin|entre]] para ver este widget." |
|---|
| error | "Erro: o ID do widget está malformado ou não foi fornecido, consulte a etapa 2 de [[DiscordIntegrator/instructions|the instructions]] para saber como encontrar o ID do seu servidor. Certifique-se de que não está inserindo <strong>a predefinição DiscordIntegrator</strong> quando perguntado sobre o <strong>seu ID de widget</strong>." |
|---|
| title | "Widget de servidor do Discord" |
|---|
|
|---|
| ru | | login | "Пожалуйста, [[Special:UserLogin|войдите]], чтобы увидеть этот виджет." |
|---|
| error | "Ошибка: ID виджета не указан или имеет неверный формат. Чтобы узнать ID вашего сервера, обратитесь к пункту 2 [[DiscordIntegrator/instructions|руководства по установке]]. Проверьте, что на специальной странице указан <strong>только ID виджета</strong>, а не <strong>весь шаблон</strong> целиком." |
|---|
| title | "Виджет Дискорд-сервера" |
|---|
|
|---|
| th | | login | "กรุณา[[Special:UserLogin|เข้าสู่ระบบ]]เพื่อดูวิดเจ็ดนี้" |
|---|
| error | "ข้อผิดพลาด: ID ของวิดเจ็ดนี้ผิดรูปแบบหรือไม่ได้ถูกกรอก ดูขั้นตอนที่สองของ[[DiscordIntegrator/instructions|คำแนะนำ]]เพื่อดูวิธีการหา ID ของเซิฟเวอร์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้แทรก<strong>แม่แบบ DiscordIntegrator</strong> เมื่อถามถึง ID วิดเจ็ดของคุณ" |
|---|
| title | "วิดเจ็ดเซิฟเวอร์ Discord" |
|---|
|
|---|
| tr | | login | "Bu widget'ı görmek için lütfen [[Special:UserLogin|oturum açın]]." |
|---|
| error | "Hata: Widget'ın kimliği hatalı biçimlendirilmiş veya sağlanmadı, lütfen sunucunuzun kimliğini nasıl bulacağınız için [[DiscordIntegrator/instructions|talimatın]] adım 2'ye bakın. Lütfen <strong>widget kimliğiniz</strong> sorulduğunda <strong>DiscordIntegrator şablonunu</strong> eklemediğinizden emin olun." |
|---|
| title | "Discord sunucusu widget'ı" |
|---|
|
|---|
| uk | | login | "Будь ласка, [[Special:UserLogin|увійдіть]], щоб побачити цей віджет." |
|---|
| error | "Помилка: Ідентифікатор віджета неправильно оформлений або не вказано, див. крок 2 [[DiscordIntegrator/instructions|інструкцій]] щодо того, як знайти ідентифікатор вашого сервера. Будь ласка, переконайтеся, що ви не вставляєте <strong>шаблон DiscordIntegrator</strong>, коли вам буде запропоновано ввести <strong>ваш ідентифікатор віджета</strong>." |
|---|
| title | "Віджет сервера Discord" |
|---|
|
|---|
| vi | | login | "Hãy [[Special:UserLogin|đăng nhập]] để xem công cụ này." |
|---|
| error | "Lỗi: ID widget không đúng định dạng hoặc chưa được cung cấp, hãy xem bước 2 của [[DiscordIntegrator/instructions|hướng dẫn này]] để biết cách tìm ID máy chủ của bạn. Đảm bảo rằng là bạn không chèn <strong>bản mẫu DiscordIntegrator</strong> khi được hỏi <strong>ID công cụ của bạn</strong>." |
|---|
| title | "Widget máy chủ discord" |
|---|
|
|---|
| zh-hans | | login | "请[[Special:UserLogin|登录]]查看此小部件。" |
|---|
| error | "错误:窗口小部件的ID有误或未提供,请查看[[DiscordIntegrator/instructions|指导]]的第2步以了解如何找到您服务器的ID。请确保您输入的是<strong>您的小工具ID</strong>,而不是<strong>DiscordIntegrator模板</strong>。" |
|---|
| title | "Discord服务器小部件" |
|---|
|
|---|
| zh-hant | | login | "請[[Special:UserLogin|登入]]以檢視此小工具。" |
|---|
| error | "錯誤:窗口小部件的ID有誤或未提供,詳見[[DiscordIntegrator/instructions|指導]]的第 2 步以瞭解如何找到您伺服器的 ID。請確保您輸入的是<strong>您的小工具ID</strong>,而不是<strong>DiscordIntegrator模板</strong>。" |
|---|
| title | "Discord伺服器小工具" |
|---|
|
|---|
| zh-hk | | login | "請[[Special:UserLogin|登入]]查看此小工具。" |
|---|
| error | "錯誤:未提供窗口小部件的ID。" |
|---|
| title | "Discord伺服器小工具" |
|---|
|
|---|