_metadata | order | "online" |
"away" |
"dnd" |
"offline" |
"unknown" |
"blocked" |
"status" |
"edit-warning" |
"go-back" |
"edit-status" |
"success" |
"error" |
|
---|
|
---|
en | online | "Online" |
---|
away | "Away" |
---|
dnd | "Do Not Disturb" |
---|
offline | "Offline" |
---|
unknown | "Unknown" |
---|
blocked | "Blocked" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Warning! Do not edit others' statuses without their explicit permission." |
---|
go-back | "Go back" |
---|
edit-status | "Changing status" |
---|
success | "Your status was changed successfully!" |
---|
error | "An error occured while editing your status." |
---|
|
---|
qqq | online | "Online status message" |
---|
away | "Idle status message" |
---|
dnd | "Do Not Disturb status message" |
---|
offline | "Offline status message" |
---|
unknown | "Unknown status message" |
---|
blocked | "Blocked status message" |
---|
status | "Indicates one's status (e.g. Status: Online)" |
---|
edit-warning | "Warning to be displayed when editing others' statuses" |
---|
go-back | "Link back to user status page in the warning message" |
---|
edit-status | "Edit summary when editing one's status" |
---|
success | "Text to be displayed when a user edits their status successfully" |
---|
error | "Text to be displayed when a user unsuccessfully attempts to edit their status" |
---|
|
---|
ar | online | "عبر الانترنت" |
---|
away | "خامل" |
---|
dnd | "لا تقاطع" |
---|
offline | "غير متصل على الانترنت" |
---|
unknown | "غير معروف" |
---|
blocked | "مسدود" |
---|
status | "الحالة" |
---|
edit-warning | "تحذير! لا تعدل أوضاع الآخرين دون إذن صريح منهم." |
---|
go-back | "عُد" |
---|
edit-status | "الوضع يتغير" |
---|
success | "!تم تغيير وضعك بنجاح" |
---|
error | ".حدث خطأ أثناء تحرير حالتك" |
---|
|
---|
be | online | "У сеткі" |
---|
away | "Адсутнічае" |
---|
dnd | "Не турбаваць" |
---|
offline | "Не ў сеткі" |
---|
unknown | "Невядома" |
---|
blocked | "Заблакаваны" |
---|
status | "Статус" |
---|
edit-warning | "Увага! Не змяняйце статусы іншых без іх выяўнага дазволу." |
---|
go-back | "Назад" |
---|
edit-status | "Змена статусу" |
---|
success | "Ваш статус быў паспяхова зменены!" |
---|
error | "Падчас змены статусу адбылася абмыла." |
---|
|
---|
de | online | "Online" |
---|
away | "Abwesend" |
---|
dnd | "Nicht stören" |
---|
offline | "Offline" |
---|
unknown | "Unbekannt" |
---|
blocked | "Blockiert" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Warnung! Ändere den Status anderer nicht ohne deren Einwilligung." |
---|
go-back | "Gehe zurück" |
---|
edit-status | "Status ändern" |
---|
success | "Dein Status wurde erfolgreich geändert!" |
---|
error | "Es ist ein Fehler während des Bearbeitens deines Status aufgetreten." |
---|
|
---|
el | online | "Εντός Σύνδεσης" |
---|
away | "Εκτός" |
---|
dnd | "Μην Ενοχλείτε" |
---|
offline | "Εκτός Σύνδεσης" |
---|
unknown | "Άγνωστο" |
---|
blocked | "Φραγμένος" |
---|
status | "Κατάσταση" |
---|
edit-warning | "Προειδοποίηση! Μην επεξεργάσετε τις καταστάσεις των άλλων χωρίς την σαφής άδια τους." |
---|
go-back | "Πήγαιντε πίσω" |
---|
edit-status | "Αλλαγή κατάστασης" |
---|
success | "Η κατάστασή σας άλλαξε επιτυχώ;ς!" |
---|
error | "Συνέβησε σφάλμα καθώς επεξεργάζοντας την κατάστασή σας." |
---|
|
---|
es | online | "En Línea" |
---|
away | "Ausente" |
---|
dnd | "No Molestar" |
---|
offline | "Desconectado" |
---|
unknown | "Desconocido" |
---|
blocked | "Bloqueado" |
---|
status | "Estado" |
---|
edit-warning | "¡Atención! No edites los estados de otros usuarios sin su permiso explícito." |
---|
go-back | "Volver atrás" |
---|
|
---|
et | online | "Sees" |
---|
away | "Eemal" |
---|
dnd | "Mitte segada" |
---|
offline | "Väljas" |
---|
unknown | "Teadmata" |
---|
blocked | "Blokeeritud" |
---|
status | "Olek" |
---|
edit-warning | "Hoiatus! Ärge muutke teiste olekuid ilma nende selgesõnalise loata." |
---|
go-back | "Mine tagasi" |
---|
edit-status | "Oleku muutmine" |
---|
success | "Teie olekut on edukalt muudetud!" |
---|
error | "Teie oleku muutmisel ilmnes viga." |
---|
|
---|
fi | online | "Kirjautunut" |
---|
away | "Poissa" |
---|
dnd | "Älä häiritse" |
---|
offline | "Kirjautunut ulos" |
---|
unknown | "Tuntematon" |
---|
blocked | "Estetty" |
---|
status | "Tila" |
---|
edit-warning | "Varoitus! Älä muokkaa toisten käyttäjien tilaa ilman lupaa." |
---|
go-back | "Palaa takaisin" |
---|
edit-status | "Tilan muuttaminen" |
---|
success | "Tilasi muutettiin onnistuneesti!" |
---|
error | "Tilaasi muokatessa tapahtui virhe." |
---|
|
---|
fr | online | "En ligne" |
---|
away | "Inactif" |
---|
dnd | "Ne pas déranger" |
---|
offline | "Hors ligne" |
---|
unknown | "Inconnu" |
---|
blocked | "Bloqué(e)" |
---|
status | "Statut" |
---|
edit-warning | "Attention ! Ne modifiez pas les statuts des autres sans leur permission explicite." |
---|
go-back | "Retournez" |
---|
edit-status | "Modification du statut" |
---|
success | "Votre statut était modifié !" |
---|
error | "Il y avait une erreur pendant la modification de votre statut." |
---|
|
---|
he | online | "אונליין" |
---|
away | "מרוחק" |
---|
dnd | "לא להפריע" |
---|
offline | "אופליין" |
---|
unknown | "לא ידוע" |
---|
blocked | "חסום" |
---|
status | "סטטוס" |
---|
edit-warning | "אזהרה! אל תערכו סטטוסים של אחרים בלי אישור מפורש שלהם." |
---|
go-back | "חזרה לדף הקודם" |
---|
edit-status | "משנה את הסטטוס" |
---|
success | "הסטטוס שלך שונה בהצלחה!" |
---|
error | "שגיאה התרחשה במהלך עריכת הסטטוס שלך." |
---|
|
---|
hi | online | "ऑनलाइन" |
---|
away | "दूर" |
---|
dnd | "डु नॉट डिस्टर्ब" |
---|
offline | "ऑफलाइन" |
---|
unknown | "अंजान" |
---|
blocked | "ब्लॉक्ड" |
---|
status | "स्टेटस" |
---|
edit-warning | "सूचना! दूसरों के स्टेटस को उनके अनुमति के बिना सम्पादित न करें।" |
---|
go-back | "पीछे जाएँ" |
---|
edit-status | "स्टेटस बदला जा रहा है" |
---|
success | "आपके स्टेटस को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है!" |
---|
error | "स्टेटस बदलते वक्त एक त्रुटि आई।" |
---|
|
---|
hr | online | "Aktivan" |
---|
away | "Odsutan" |
---|
dnd | "Ne smetaj" |
---|
offline | "Neaktivan" |
---|
unknown | "Nepoznat" |
---|
blocked | "Blokiran" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Upozorenje! Nemojte uređivati tuđe statuse bez njihovog izričitog dopuštenja." |
---|
go-back | "Povratak" |
---|
edit-status | "Promjena statusa" |
---|
success | "Vaš status je uspješno promijenjen!" |
---|
error | "Došlo je do pogreške prilikom uređivanja Vašeg statusa." |
---|
|
---|
id | online | "Online" |
---|
away | "Pergi" |
---|
dnd | "Jangan Ganggu" |
---|
offline | "Offline" |
---|
unknown | "Tidak diketahui" |
---|
blocked | "Diblokir" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Peringatan! Jangan menyunting status pengguna lain tanpa izin." |
---|
go-back | "Kembali" |
---|
edit-status | "Ubah status" |
---|
success | "Status Anda berhasil diubah!" |
---|
error | "Terjadi kesalahan saat menyunting status Anda." |
---|
|
---|
ja | online | "オンライン" |
---|
away | "退席中" |
---|
dnd | "起こさないで" |
---|
offline | "オフライン" |
---|
unknown | "不明" |
---|
blocked | "ブロック済み" |
---|
status | "状況" |
---|
edit-warning | "警告!他人の状況を許可なしに編集しないでください。" |
---|
go-back | "戻る" |
---|
edit-status | "状況の変更" |
---|
success | "あなたの状況は正常に変更されました!" |
---|
error | "状況の編集中にエラーが発生しました。" |
---|
|
---|
ka | online | "ხაზზე" |
---|
away | "გასული" |
---|
dnd | "არ შემაწუხოთ" |
---|
offline | "არ ვარ ხაზზე" |
---|
unknown | "უცნობი" |
---|
blocked | "დაბლოკილი" |
---|
status | "სტატუსი" |
---|
edit-warning | "გაფრთხილება! სხვების სტატუსებს მათი აშკარა ნებართვის გარეშე ნუ შეცვლით." |
---|
go-back | "დაბრუნება" |
---|
edit-status | "სტატუსის შეცვლა" |
---|
success | "თქვენი სტატუსი წარმატებით შეიცვალა!" |
---|
error | "თქვენი სტატუსის შეცვლისას მოხდა შეცდომა." |
---|
|
---|
ko | online | "온라인" |
---|
away | "잠수" |
---|
dnd | "방해 금지" |
---|
offline | "오프라인" |
---|
unknown | "알 수 없음" |
---|
blocked | "차단됨" |
---|
status | "상태" |
---|
edit-warning | "경고: 다른 사용자의 상태를 허락 없이 변경하지 마십시오." |
---|
go-back | "돌아가기" |
---|
edit-status | "상태 변경" |
---|
success | "상태를 변경했습니다." |
---|
error | "상태를 변경하던 도중 오류가 발생했습니다." |
---|
|
---|
mo | online | "Ын реця" |
---|
away | "Липсеште" |
---|
dnd | "Ну деранжаць" |
---|
offline | "Ну есте ын реця" |
---|
unknown | "Ну се штие" |
---|
blocked | "Блокат" |
---|
status | "Статут" |
---|
edit-warning | "Атенцие! Ну скимбаць статутуриле алтора фэрэ пермисиуня лор експличитэ." |
---|
go-back | "Ынапой" |
---|
edit-status | "Скимбаря статутулуй" |
---|
success | "Статутул думнявоастрэ а фост скимбат ку сукчес!" |
---|
error | "Ын прочесул де скимбаре а статутулуй а апэрут о ероаре." |
---|
|
---|
pl | online | "Aktywny" |
---|
away | "Zaraz wracam" |
---|
dnd | "Nie przeszkadzać" |
---|
offline | "Nieaktywny" |
---|
unknown | "Nieznany" |
---|
blocked | "Zablokowany" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Uwaga! Nie edytuj statusów innych użytkowników bez ich wyraźnego pozwolenia." |
---|
go-back | "Wróć" |
---|
edit-status | "Zmiana statusu" |
---|
success | "Status został pomyślnie zapisany!" |
---|
error | "Podczas edytowania statusu wystąpił błąd." |
---|
|
---|
pt-br | online | "Online" |
---|
away | "Longe" |
---|
dnd | "Não perturbe" |
---|
offline | "Offline" |
---|
unknown | "Desconhecido" |
---|
blocked | "Bloqueado" |
---|
status | "Status" |
---|
edit-warning | "Atenção! Não edite o status de outras pessoas sem a permissão explícita." |
---|
go-back | "Voltar" |
---|
edit-status | "Mudando status" |
---|
success | "Seu status foi alterado com sucesso!" |
---|
error | "Ocorreu um erro ao editar seu status." |
---|
|
---|
qqx | online | "online" |
---|
away | "away" |
---|
dnd | "dnd" |
---|
offline | "offline" |
---|
unknown | "unknown" |
---|
blocked | "blocked" |
---|
status | "status" |
---|
edit-warning | "edit-warning" |
---|
go-back | "go-back" |
---|
|
---|
ru | online | "В сети" |
---|
away | "Отсутствует" |
---|
dnd | "Не беспокоить" |
---|
offline | "Не в сети" |
---|
unknown | "Неизвестно" |
---|
blocked | "Заблокирован" |
---|
status | "Статус" |
---|
edit-warning | "Внимание! Не изменяйте статусы других без их явного разрешения." |
---|
go-back | "Вернуться" |
---|
edit-status | "Изменение статуса" |
---|
success | "Ваш статус был успешно изменён!" |
---|
error | "При изменении статуса произошла ошибка." |
---|
|
---|
tr | online | "Çevrimiçi" |
---|
away | "Uzakta" |
---|
dnd | "Rahatsız Etmeyin" |
---|
offline | "Çevrimdışı" |
---|
unknown | "Bilinmiyor" |
---|
blocked | "Engellendi" |
---|
status | "Durum" |
---|
edit-warning | "Uyarı! Açıkça izinleri olmadan başkalarının durumlarını düzenlemeyin." |
---|
go-back | "Geri dön" |
---|
edit-status | "Durumu değiliyor" |
---|
success | "Durumunuz başarıyla değiştirildi!" |
---|
error | "Durumunuzu düzenlerken bir hata oluştu." |
---|
|
---|
uk | online | "Онлайн" |
---|
away | "Нема" |
---|
dnd | "Не турбувати" |
---|
offline | "Офлайн" |
---|
unknown | "Невідомо" |
---|
blocked | "Заблокований" |
---|
status | "Статус" |
---|
edit-warning | "Увага! Не редагуйте статуси інших користувачів без їх явного дозволу." |
---|
go-back | "Назад" |
---|
edit-status | "Зміна статусу" |
---|
success | "Ваш статус успішно змінено!" |
---|
error | "Під час редагування вашого статусу сталася помилка." |
---|
|
---|
vi | online | "Trực tuyến" |
---|
away | "Ẩn" |
---|
dnd | "Không làm phiền" |
---|
offline | "Ngoại tuyến" |
---|
unknown | "Không rõ" |
---|
blocked | "Bị chặn" |
---|
status | "Trạng thái" |
---|
edit-warning | "Cảnh báo! Không chỉnh sửa trạng thái của người khác mà không có sự cho phép rõ ràng của họ." |
---|
go-back | "Quay lại" |
---|
edit-status | "Đang thay đổi trạng thái" |
---|
success | "Thay đổi thành công!" |
---|
error | "Đã xảy ra lỗi trong khi chỉnh sửa trạng thái của bạn." |
---|
|
---|
zh-hans | online | "在线" |
---|
away | "离开" |
---|
dnd | "请勿打扰" |
---|
offline | "离线" |
---|
unknown | "未知" |
---|
blocked | "封禁" |
---|
status | "状态" |
---|
edit-warning | "警告!未经他人明确许可,请勿编辑他人状态。" |
---|
go-back | "返回" |
---|
edit-status | "更改状态" |
---|
success | "您的状态更改成功!" |
---|
error | "您的状态更改时发生错误。" |
---|
|
---|
zh-hant | online | "線上" |
---|
away | "閒置" |
---|
dnd | "請勿打擾" |
---|
offline | "離線" |
---|
unknown | "未知" |
---|
blocked | "封鎖" |
---|
status | "狀態" |
---|
edit-warning | "警告!未經他人明確許可,請勿編輯他人狀態。" |
---|
go-back | "返回" |
---|
edit-status | "更改狀態" |
---|
success | "您的狀態更改成功!" |
---|
error | "您的狀態更改時發生錯誤。" |
---|
|
---|
zh-hk | online | "在線" |
---|
away | "離開" |
---|
dnd | "請勿打擾" |
---|
offline | "離線" |
---|
unknown | "未知" |
---|
blocked | "封鎖" |
---|
status | "狀態" |
---|
edit-warning | "警告!未經他人明確許可,請勿編輯他人狀態。" |
---|
go-back | "返回" |
---|
edit-status | "更改狀態" |
---|
success | "您的狀態更改成功!" |
---|
error | "您的狀態更改時發生錯誤。" |
---|
|
---|
zh-tw | online | "線上" |
---|
away | "閒置" |
---|
dnd | "請勿打擾" |
---|
offline | "離線" |
---|
unknown | "未知" |
---|
blocked | "封鎖" |
---|
status | "狀態" |
---|
edit-warning | "警告!未經他人明確許可,請勿編輯他人狀態。" |
---|
go-back | "返回" |
---|
edit-status | "更改狀態" |
---|
success | "您的狀態更改成功!" |
---|
error | "您的狀態更改時發生錯誤。" |
---|
|
---|