Note: After publishing, you may have to bypass your browser's cache to see the changes.
Firefox / Safari: Hold Shift while clicking Reload, or press either Ctrl-F5 or Ctrl-R (⌘-R on a Mac)
Google Chrome: Press Ctrl-Shift-R (⌘-Shift-R on a Mac)
Edge: Hold Ctrl while clicking Refresh, or press Ctrl-F5.
_metadata
noTranslate
"subpage-name"
order
"subpage-name"
"edit"
"warning-move-page"
"move"
"move-reason"
en
subpage-name
"Message Wall Greeting"
edit
"Edit Wall Greeting"
warning-move-page
"<b>Warning:</b> This message wall uses the old location to store its greeting. The greeting will not be editable until moving it to the <b>$1:</b> namespace."
move
"Move"
move-reason
"Transferring uneditable old greeting page to editable user subpage"
qqq
subpage-name
"*** It is recommended to *not* add new translations to this message, and to *not* modify existing translations, as this may break currently used greeting pages on non-english wikis. ***
Description: Defines the name of the subpage that would be used to store the greeting. For example, for a user named Harry it would be User:Harry/Message Wall Greeting"
edit
"Text on the button that leads to editing the greeting page"
warning-move-page
"Text that will be displayed above the message wall when the greeting is stored on the old outdated location. Only displayed to the owner of the wall and to users with extended rights such as admins."
move
"Text on the button for moving the old greeting page to the correct place. Should match the text of the same action on edit dropdowns."
move-reason
"Text that will be used as a "reason" for the page move log"
ar
edit
"تحرير تحية الحائط"
warning-move-page
"تحذير: يستخدم جدار الرسائل هذا الموقع القديم لتخزين التحية الخاصة به. لن تكون التحية قابلة للتعديل حتى يتم نقلها إلى مساحة الاسم $ 1:."
move
"نقل"
move-reason
"نقل صفحة الترحيب القديمة غير القابلة للتحرير إلى صفحة فرعية للمستخدم قابلة للتحرير"
de
subpage-name
"Nachrichtenseiten Begrüßung"
edit
"Nachrichtenseite bearbeiten"
warning-move-page
"<b>Warnung:</b> Diese Nachrichtenseite nutzt den alten Speicherort. Diese Begrüßung wird nicht bearbeitbar sein, bevor es in den <b>$1:</b> Namensraum verschoben wurde."
move
"Verschieben"
move-reason
"Übertrage alte nicht änderbare Nachrichtenseite zu änderbare Benutzerunterseite"
es
subpage-name
"Mensaje de saludo de muro"
edit
"Editar Bienvenida del Muro"
warning-move-page
"<b>Advertencia:</b> Este muro utilza la antigua localización para almacenar su bienvenida. La bienvenida no será editable hasta que sea movida al espacio de nombre <b>$1</b>."
move
"Mover"
move-reason
"Transfirendo antigua página de bienvenida ineditable a una subpágina de usuario editable"
fr
subpage-name
"Accueil du mur de discussion"
edit
"Modifier l'accueil du mur"
warning-move-page
"<b>Attention :</br> Ce mur de discussion utilise l'ancien emplacement pour stocker son message d'accueil. Le message d'accueil ne sera pas modifiable jusqu'à il est renommé vers l'espace de noms "$1"."
move
"Renommer"
move-reason
"Transfert d'une ancienne page d'accueil non modifiable vers une sous-page utilisateur modifiable."
he
edit
"עריכת האיחול של קיר ההודעות"
warning-move-page
"<b>אזהרה:</b> קיר הודעות זה משתמש במיקום הישן לאחסון האיחול. לא יהיה ניתן לערוך את האיחול עד להעברתו למרחב השם <b>$1:</b>."
move
"העברה"
move-reason
"ניוד דף איחול ישן שאינו ניתן לעריכה אל תת-דף של המשתמש הניתן לעריכה"
hi
subpage-name
"मैसैज वॉल अभिवादन"
edit
"वॉल अभिवादन को सम्पादित करें"
warning-move-page
"<b>चेतावनी:</b> यह मैसेज वॉल अपनी अभिवादन को रखने के लिए पुरानी जगह का इस्तेमाल करता है। अभिवादन को <b>$1:</b> नेमस्पेस पर स्थानांतरित करने तक इसे सम्पादित नहीं किया जा सकता।"
move
"स्थानांतरित करें"
move-reason
"पुराने अभिवादन पृष्ठ को सम्पादन-योग्य सदस्य उपपृष्ठ पर ले जाया जा रहा है"
id
subpage-name
"Pesan Dinding"
edit
"Sunting Pesan Dinding"
warning-move-page
"<b>Peringatan:</b> Pesan dinding ini menggunakan lokasi lama untuk menyimpan ucapan. Ucapan tersebut tidak dapat disunting hingga dipindahkan ke namespace <b>$1:</b>."
move
"Pindah"
move-reason
"Memindahkan halaman ucapan lama yang tidak dapat disunting ke subhalaman pengguna yang dapat disunting"
pl
edit
"Edytuj przywitanie tablicy wiadomości"
pt-br
subpage-name
"Saudação no mural de mensagens"
edit
"Editar saudação do mural"
warning-move-page
"<b>Atenção:</b> Este mural de mensagens usa o local antigo para armazenar sua saudação. A saudação não será editável até movê-la para o espaço nominal <b>$1:</b>."
move
"Mover"
move-reason
"Transferindo página de saudação antiga não editável para subpágina de usuário editável"
ru
subpage-name
"Приветствие стены обсуждения"
edit
"Править приветствие"
warning-move-page
"<b>Внимание:</b> приветствие этой стены обсуждения находится в старом пространстве имен. Сейчас его изменять нельзя, но перенос в пространство <b>$1</b> позволит редактировать его вновь."
move
"Перенести"
move-reason
"Перенос приветствия из неизменяемого пространства на подстраницу участника"
tr
edit
"Karşılama Duvarını Düzenle"
warning-move-page
"<b>Uyarı:</b> Bu mesaj duvarı, karşılamayı saklamak için eski konumu kullanır. Karşılama, <b>$1:</b> ad alanına taşınana kadar düzenlenemez."
move
"Taşı"
move-reason
"Düzenlenemeyen eski karşılama sayfasını düzenlenebilir kullanıcı alt sayfasına aktarılıyor"
uk
subpage-name
"Привітання на стіні повідомлення"
edit
"Ред. привітання"
warning-move-page
"<b>Попередження:</b> Ця стіна повідомлення використовує старе місце для зберігання привітання. Привітання не можна буде редагувати, поки його не буде переміщено до простору імен <b>$1:</b>."
move
"Перейменувати"
move-reason
"Перенесення старої сторінки привітання, яку не можна редагувати, на підрозділ користувача, який можна редагувати"
vi
edit
"Chỉnh sửa lời chào trên tường"
warning-move-page
"<b>Cảnh báo:</b> Tường tin nhắn này sử dụng vị trí cũ để lưu lời chào. Lời chào sẽ không thể chỉnh sửa được cho đến khi được chuyển đến không gian tên <b>$1:</b>."
move
"Di chuyển"
move-reason
"Chuyển trang chào mừng cũ không thể chỉnh sửa sang trang con người dùng có thể chỉnh sửa"